Manuela
Caniato (Università di Gent) incontrerà gli studenti dell’UA e i soci della
Dante lunedì 25 aprile 2016 presso i locali nella Schilderstraat 41, aula 125, alle
ore 16 per una lezione in italiano sul sottotitolaggio dei film italiani immessi
nel mercato audiovisivo fiammingo. I soci della Dante possono partecipare
gratuitamente a questa lezione.
Lo
studio della Caniato si occupa dei film italiani distribuiti nelle Fiandre e
della loro traduzione, cioè dei loro sottotitoli in nederlandese. Si guarda ai
film come ad oggetti culturali,
secondo una tradizione avviata dalla sociologia della cultura. Guardare al film
come a un oggetto culturale permette infatti di studiarne contemporaneamente la doppia natura: materiale e simbolica. Un film
ha una dimensione materiale, è cioè una merce che viene comprata e venduta e
prodotta da un’industria. Al contempo, presenta valori immateriali e simbolici:
è un film che parla della vita e dell’amore, che segna un’epoca, che cambia la
vita. La sociologia della cultura offre il quadro teorico che permette di
studiare un film in questa sua doppia natura e di scoprire come un film
italiano arriva nelle sale cinematografiche delle
Fiandre, quali figure professionali ve lo conducono e quali valori simbolici
esso esprime.
Nessun commento:
Posta un commento