Attenzione, attenzione! Dante è
arrivato in città!
Più precisamente a Deurne, a pochi
chilometri da Anversa. E l’ha fatto in grande stile.
È ritornato solo per voi dalla sua
Firenze trecentesca tra balloon irriverenti e firmamenti dai colori vividi, tetri
scenari ghiacciati popolati da figure mostruose e paperi e topolini togati...
Probabilmente starete pensando al
sogno febbricitante di un pazzo, invece è tutto vero!
E vi dirò di più: tutto questo e
molto, molto altro, ha un nome: Drawing Dante, e vi aspetta fino al due
dicembre al Zijvleugel Districtshuis di Deurne; ma il viaggio... è appena
cominciato.
La sera del sette di novembre abbiamo aperto le danze dopo giorni di intensa preparazione per creare questo piccolo angolo di paradiso, inferno e purgatorio insieme, che unisce la letteratura e l’arte del fumetto: un’autentica unione tra cultura classica e moderna che trascende le generazioni e le barriere linguistiche. Dalle 17 il vernissage è stato aperto al pubblico, numeroso e stregato dalle originalissime tavole appese ai vari pannelli.
La serata è proseguita nell’atrio che divide i due spazi espositivi, dove il presidente de “La Dante di Anversa”, nonché uno dei curatori della mostra, Emiliano Biagio Manzillo, ha pronunciato i doverosi ringraziamenti agli sponsor e a tutti coloro che hanno reso possibile la realizzazione di questo fantastico progetto, al cospetto, tra gli altri, del Console d’Italia in Belgio Francesco Varriale e del Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura di Bruxelles Pierre Di Toro. La parola è stata data poi a Hilde Daems, operatrice dell’organizzazione senza scopo di lucro De Vijver, che attraverso il laboratorio artistico “Wildgroei” ha dato la possibilità anche a ragazzi e adulti portatori di handicap di contribuire alla mostra coi loro incredibili lavori, forieri di creatività e sensibilità fuori dal comune.
La lettura in italiano e in nederlandese di tre sonetti del Sommo Poeta ha concluso alla perfezione questo piccolo momento di condivisione, unendo la cultura italiana e fiamminga, cuori pulsanti di quest’iniziativa dantesca.
La serata si è poi conclusa con un momento conviviale, sorseggiando del buon prosecco tra una strip a fumetti e l’altra.
Ma quali sono state, dunque, le impressioni degli avventori? “La storia che racconta Dante è universale: unisce tutti indistintamente.” dice un visitatore. “È bello vedere lavori di artisti professionisti accanto a quelli di artisti in erba.”, così si è espressa una socia de La Dante. “Non serve capire l’italiano dentro i balloon delle strisce, perché il fumetto parla da sé.”
Let op! Dante Alighieri is aangekomen!
Meer specifiek te Deurne, dichtbij Antwerpen. En hij is wel in stijl gekomen. Hij is vanuit zijn veertiende-eeuws Florence teruggekomen juist voor jullie, tussen gekke tekstballonnen en levendig gekleurde hemels, sombere bevroren landschappen, bevolkt met beelden van wilde dieren en eenden en muizen met toga’s...
Waarschijnlijk zullen jullie denken
dat ik een echt delirium heb beschreven, maar het is wel waar!
En er is meer: dit – en nog veel, veel
meer – heeft echt een naam: Drawing Dante; tot de tweede december in de Zijvleugel
van het Districtshuis van Deurne te zien. Maar de reis... is nog maar net
begonnen.
De avond ging verder in de ruimte tussen de twee tentoonstellingsruimtes. Daar werden alle sponsers en de ijverige deelnemers hartelijk bedankt door Emiliano Manzillo - de voorzitter van de culturele vereniging La Dante di Anversa- en een van de curatoren van de tentoonstelling - in aanwezigheid, onder andere, van de Consul van Italië in België en de Directeur van het Italiaans Cultureel Instituut in Brussel.
Daarna sprak Hilde Daems, medewerkster van de vzw De Vijver en het artistieke atelier Wildgroei, waar ook jongeren en volwassenen met een handicap een kans hadden om hun unieke bijdrage aan de tentoonstelling te geven.
Drie sonnetten van Dante Alighieri werden dan uitstekend gelezen, eerst in de originele Italiaanse – of wel, Florentijnse – versie, dan in het Nederlands: een authentiek symbool van de vereniging tussen de Italiaanse en de Vlaamse cultuur, die het kloppende hart van dit schitterend project zijn.
De avond ging voort met een gezellig moment van samenzijn: men genoot van een goed glas prosecco en wandelde tussen de prachtige stripverhalen door.
Maar wat vonden de bezoekers ervan? “Het verhaal verteld door Dante is universeel: het verbindt iedereen zonder onderscheid,” zei een bezoeker. “Het is mooi te zien hoe de werken van professionele striptekenaars naast die van beginnende kunstenaars worden geplaatst,” zei een lid van La Dante. “Je hoeft het Italiaans in de tekstballonnen niet te begrijpen, want de strip spreekt voor zich."










Nessun commento:
Posta un commento